事例紹介

株式会社オーム社様 科学技術英語表現辞典 検索アプリケーション制作

「科学技術英語表現辞典」を電子化し、索引ワードやフリーワードでの高速検索やユーザ登録機能の実装による拡張性のある辞典を開発。

科学技術分野を中心に、現実に用いられている生きた英文をベースにして、正しい英和・和英の表現方法を例文で構成した表現辞典である「科学技術英語表現辞典」を電子化。
CD-ROM版では、索引用語からの検索だけでなく、本文の全文検索、正規表現による検索が可能である。加えて、ユーザー独自辞書の作成機能により、辞典の拡張を可能とした。

検索パターンは下記の通り

  • 索引ワード(英文フレーズおよび和文フレーズ)
  • フリーワード
  • フリーワード(正規表現による)
  • 辞典分類(分類を選択すると該当用例が表示される)

※大・中・小・細・細々・極細の6段階分類。

  • イメージ画像1
  • イメージ画像2
納入時期:
履行期間 2008年11月~2009年3月
この事例に関するソリューションサービス
システム構築

お客様からのご要望

  • DRM(著作権保護)施策を実現する必要がある。
  • 暗号化、コピーガードを組み込んだ上で、アプリケーションのパフォーマンスは犠牲にしない必要がある。

広済堂の提案

「ユーザ辞書登録機能」で辞典を自由に拡張可能
CD-ROMに収録されている辞典データに加え、ユーザが自由に「英文・和訳」の辞典データを追加する機能を搭載。
自分だけの辞典にカスタマイズしていくことが可能。

●万全のDRM施策
データの暗号化によるファイル単体でのコピー防止、CD-ROMメディアのコピーガードによる物理的メディア複製の防止、さらに当該CD-ROMがPCにセットされていないとアプリケーションが動作しない万全のDRM設計。
●提案ポイント
ユーザ辞書登録機能による自由な辞典拡張

成果・展望

●充実した機能を実装した電子辞典
充実した検索機能や、お客様から要望のあった著作権保護施策を実施した電子化を実現した。
●横展開への期待
今回の『科学技術英語表現辞典』での事例をきっかけに、他の言語、他の種類の辞典についても同様に電子化し販売展開できることを技術的に確信。

お客様の声

「学術的に価値の高い科学技術英語表現辞典のCD-ROM化をこちらの要望を反映させ開発してくれた。ユーザ辞書登録機能は特に満足している。」と評価を頂きました。

株式会社オーム社様 プロフィール

株式会社オーム社様の主な事業内容

創業(1914年)以来、科学技術関係の書籍および月刊誌を発行。情報科学、情報通信、電気電子、応用物理、機械制御、土木建築、空調衛生設備、化学環境、生命科学、医用電子など理工学全分野に及ぶ。書籍は、教科書、技術専門書、英文を含む学術専門書から一般書、実用書、資格試験参考書にいたる多彩な単行本を多数刊行。定期雑誌は『OHM』『新電気』『電気と工事』『設備と管理』『ロボコンマガジン』の月刊・隔月刊5誌のほか、英文学術ジャーナル『New Generation Computing』などの学術雑誌を発行。海外出版事業としては、欧米の有力出版社との共同出版、オランダIOS Pressや中国科学出版社、韓国尖端社との事業提携も積極的に進めている。また、電気学会、電子情報通信学会、情報処理学会、照明学会、電気設備学会などわが国の主要学会との提携企画の推進、ならびにこれらの学会誌およびNTT、日立、東芝、三菱、トヨタなど主要メーカーの技術ジャーナルの取次販売も行っている。

設立
大正3(1914)年11月1日
所在地
〒101-8460 東京都千代田区神田錦町3-1
ご相談受け付け中
広済堂ネクストへのお問い合わせはこちらから
お問い合わせ